Términos y condiciones generales de la empresa
KOBRA FORMEN GMBH
Versión: 01/02/2018
§ 1 Ámbito de aplicación
Las siguientes condiciones de venta (Términos y condiciones generales [TCG]) se aplican exclusivamente a las transacciones comerciales con empresas, personas jurídicas de derecho público y fondos especiales de derecho público. Se aplican a todos los productos que ofrecemos, así como a todos los contratos celebrados con nosotros. También se aplican a la relación comercial posterior y a todos los contratos celebrados posteriormente, incluso si no se acuerdan expresamente. El contrato se celebra exclusivamente sobre la base de nuestros TCG, no se aplicarán los TCG contrarios del cliente, a menos que se acuerde expresamente. No se aplican otros acuerdos si las regulaciones individuales no están incluidas en nuestros TCG.
§ 2 Conclusión del contrato
-
Nuestras ofertas no son vinculantes, a menos que las hayamos designado expresamente como vinculantes por escrito. Las ofertas se desarrollan sobre la base de la solicitud del cliente. El oferente no asume ninguna responsabilidad por la información incorrecta o inexacta proporcionada por el cliente.
-
Al realizar un pedido basado en la oferta ofrecida por KOBRA, el cliente plantea una oferta vinculante para celebrar un contrato al que está vinculado durante cuatro semanas. El contrato se celebra con nuestro envío de una confirmación de pedido en formato texto. La falta de confirmación por nuestra parte no supone una aceptación. En ese sentido, se excluyen consecuencias legales de una carta de confirmación comercial constitutiva.
-
Todos los acuerdos requieren confirmación en formato texto. La información incluida en los documentos de la oferta se basan en investigaciones exhaustivas. Todas las referencias a dimensiones, dibujos, ilustraciones, pesos, servicios y precios pueden estar sujetas a cambios y solo son aproximadas, a menos que se denominen expresamente como vinculantes. En caso contrario, no constituyen un acuerdo de calidad.
-
Los documentos siguen siendo propiedad de KOBRA Formen GmbH, que se reserva todos los derechos de autor. No pueden utilizarse ni transmitirse a terceros sin nuestro consentimiento y deben tratarse de forma confidencial. Si no se celebra el contrato, los documentos deben devolverse de inmediato.
-
No asumimos ninguna responsabilidad por la información ni el asesoramiento. No se excluye la responsabilidad por dolo o negligencia grave.
§ 3 Precios
-
A menos que se indique lo contrario en la confirmación del pedido, los precios se aplican de fábrica, incluidos la carga y el embalaje.
-
Nuestras facturas deben pagarse al contado sin descuento en los 30 días posteriores a la fecha de facturación o transferirse a una cuenta especificada por nosotros. Unas condiciones de pago diferentes deben acordarse contractualmente de forma individual y por escrito. Nuestros representantes no están autorizados a aceptar pagos. Si el cliente está en mora, tenemos derecho a cobrar unos intereses del 9 % por encima del tipo de interés básico del Banco Central Europeo o de, al menos, el 9 %. Tendemos derecho a exigir el pago de un interés moratorio superior, siempre y cuando podamos demostrarlo.
-
Nos reservamos el derecho a aumentar los precios de acuerdo con los aumentos de costes incurridos en los precios del acero, en los contratos con un plazo de entrega acordado superior a 4 meses. Si el aumento es superior al 5 % del precio acordado, el cliente puede rescindir el contrato en un plazo de dos semanas tras la notificación del cambio de precio. Tras la expiración del plazo, se considera efectivo el precio más elevado.
-
El cliente solo tiene derecho a la compensación o retención, si sus contrademandas están legalmente establecidas o reconocidas por nosotros.
-
Si el pago se acuerda en cuotas y el comprador incurre en mor con, al menos, dos cuotas consecutivas, el importe pendiente vence de inmediato.
§ 4 Fecha de entrega/plazo de entrega
-
Los negocios fijos no se realizan, a menos que se acuerde expresamente. Si incurrimos en mora, nuestra responsabilidad por daños y perjuicios en caso de negligencia leve está limitada al 50 % del daño previsible. Si el cliente presenta reclamaciones por daños y perjuicios, tenemos derecho a demostrar que no somos responsables del incumplimiento de las obligaciones. Las reclamaciones adicionales por daños y perjuicios adicionales solo existen si la demora se basa en dolo o negligencia grave.
-
El cumplimiento de nuestras obligaciones de envío requiere el cumplimiento por parte del solicitante de sus obligaciones, en tiempo y forma.
-
En el caso de que el envío no sea posible temporalmente o totalmente por razones de las que no somos responsables, el riesgo se transmite al comprador indicando la disponibilidad para el envío. Al mismo tiempo, vence la remuneración.
§ 5 Garantía/responsabilidad
-
Si se produce un defecto del que somos responsables, tenemos derecho a corregir el defecto (rectificación) o reemplazarlo, a nuestra discreción. Las reclamaciones de garantía del cliente requieren que este haya cumplido con sus obligaciones de investigación y notificación conforme al artículo 377 del Código de Comercio Alemán. Por ello, debe examinar la entrega inmediatamente, a más tardar antes del primer uso, para localizar cualquier defecto y notificarnos en caso de encontrar alguno. La notificación debe ser en formato texto y debe especificar la naturaleza y el alcance del defecto. Solo una notificación inmediata puede hacer valer las reclamaciones de garantía. Los reclamaciones de garantía existen solo si no se trata de un defecto irrelevante. En el marco del cumplimiento, estamos comprometidos a compensar los gastos necesarios para la subsanación del defecto y la instalación o fijación de productos sin defectos mejorados o entregados al cliente. En caso de subsanación del defecto, no estamos obligados a asumir los costes adicionales derivados del hecho de que el cliente haya transportado las mercancías han sido transportados a un lugar distinto de su filial.
-
Si la subsanación del defecto falla o si no estamos preparados para subsanar el defecto o si se retrasa más allá de un plazo razonable, por razones de las que somos responsables, el cliente tendrá derecho a rescindir el contrato o exigir una reducción del precio de compra.
-
Se excluyen las reclamaciones adicionales del cliente, en particular las reclamaciones por daños y perjuicios, incluida la pérdida de beneficios u otras pérdidas financieras. Esto no se aplica si la causa del daño se basa en dolo o negligencia grave. La limitación de responsabilidad tampoco se aplica si el cliente presenta reclamaciones por daños debido a la falta de una propiedad garantizada.
-
Si se incumple una obligación contractual sin negligencia grave, nuestra responsabilidad se limita al daño previsible contractualmente. No se asumen responsabilidades por incumplimiento doloso de las obligaciones por nuestra parte y la de nuestros agentes, siempre que se trate de obligaciones no consideradas esenciales y que pongan en riesgo la ejecución del contrato.
-
La obligación de garantía asciende a 12 meses desde la entrega del artículo comprado o recepción en fábrica y está limitada a un uso normal. El mismo período de tiempo se aplica a las reclamaciones de indemnización por daños derivados, siempre que no se trate de hechos delictivos. Para mejoras y entregas de repuestos en el marco de la garantía, no se aplica ningún período de garantía propio. Se mantiene el período de garantía para el artículo de entrega original. Sin embargo, el período de garantía se extiende por la duración de la interrupción provocada por la reparación o la entrega de repuestos.
-
Las exenciones y limitaciones de incluidas en estos TCG no se aplican siempre que la responsabilidad sea legalmente nuestra en casos de dolo; negligencia grave; lesiones a la vida, la integridad física o la salud; debido a una garantía asumida, o conforme a las disposiciones de la ley sobre productos defectuosos.
-
Tras la entrega de un nuevo molde, el cliente está obligado a comprobar inmediatamente la geometría del producto y las dimensiones técnicas de la conexión.
-
Las reclamaciones derivadas del recurso del fabricante no se verán afectadas por este apartado.
§ 6 Reserva de propiedad
-
Nos reservamos la propiedad del artículo comprado hasta haber recibido todos los pagos de la relación comercial. En caso de incumplimiento del contrato por parte del cliente, en particular en caso de incumplimiento del pago, tenemos derecho, previa notificación por escrito, a retirar el artículo comprado. La retirada, así como la incautación de la propiedad reservada, no constituye una rescisión del contrato.
-
De suscitarse embargos u otras intervenciones por parte de terceros, el cliente deberá informarnos por escrito de manera inmediata. El cliente no podrá ni empeñar ni ceder a título de garantía las mercaderías de nuestra propiedad. El coste de la eliminación de tales medidas corre a cargo del cliente.
-
Todo procesamiento y transformación del artículo comprado por parte del comprador se efectúa siempre para nosotros. Si el artículo comprado se procesa con otros artículos que no nos pertenecen, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor del artículo comprado con respecto a los otros artículos procesados en el momento del procesamiento.
-
Si el artículo se mezcla con otros elementos que no nos pertenecen, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en el momento de la mezcla. Si un elemento del cliente debe considerarse objeto principal, entonces el comprador debe transferirnos la propiedad conjunta pro rata.
-
El cliente tiene derecho a vender los bienes entregados en el curso ordinario de los negocios. Nos cede por adelantado las deudas derivadas de la venta o transferencia de uso por parte de sus clientes, hasta la liquidación completa de nuestras reclamaciones derivadas del suministro de mercancías. El cliente sigue teniendo derecho a cobrar las deudas, incluso después de la cesión. Sin embargo, tenemos derecho a cobrar las deudas si el cliente no cumple con sus obligaciones de pago hacia nosotros o si se realiza una solicitud para la apertura de procedimientos de insolvencia contra el cliente.
Podemos exigir que el deudor del cliente nos realice los pagos y, para ello, el cliente nombra a los deudores de las deudas y revela la cesión a dichos deudores.
-
Estamos obligados a autorizar los avales a los que tenemos derecho a petición del cliente, en la medida en que el valor de nuestro aval exceda las deudas a cubrir en más del 20 %.
§ 7 Derechos de propiedad
-
Si el cliente nos ha dado instrucciones al respecto, el cliente está obligado a garantizar que no se violen los derechos de propiedad de terceros. Si tenemos conocimiento de una infracción de los derechos de propiedad, tenemos derecho a interrumpir la ejecución del pedido hasta que el cliente demuestre que tiene derecho a usarlo. Si el cliente no puede demostrarlo en el plazo de un mes, tenemos derecho a rescindir el contrato. El cliente está obligado a indemnizarnos contra reclamaciones de terceros y a reembolsar los gastos incurridos y las ganancias perdidas. La ganancia perdida asciende al 20 % del valor neto del pedido si el cliente no nos demuestra una ganancia menor.
§ 8 Cláusula de compensación y liquidación de grupo
-
Si mantenemos relaciones comerciales con clientes donde el cliente también actúa como proveedor y nosotros actuamos como comprador, nos reservamos el derecho a retener o compensar el precio de compra o parte del mismo en las condiciones legales. Esto también se aplica en caso de incumplimiento por parte del proveedor, si nuestra deuda vence más tarde.
-
Además, tenemos derecho a compensar con todas nuestras deudas, así como con las deudas de las empresas afiliadas, las deudas del proveedor y las deudas con los proveedores de las empresas afiliadas. Si es necesario, el proveedor recibirá, previa solicitud, información sobre el estado de cualquier participación.
§ 9 Legislación aplicable, jurisdicción
-
Se aplica la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión del conflicto de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
-
El lugar de cumplimiento es nuestra sede social.
-
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica del derecho público o un patrimonio especial del derecho público, entonces el lugar exclusivo de jurisdicción para todas las disputas que surjan de la relación contractual es nuestro domicilio social. También tenemos derecho a presentar demandas en la sede del cliente.